What pieces or projects have you been working on lately?
Últimamente he retomado con más fuerza mi práctica fotográfica, en paralelo a mi trabajo como director de arte. Tras muchos años de formación, en los que fotografié principalmente arquitectura con cámaras de formato medio con un enfoque muy preciso, técnico y con la intención de crear imágenes claras, minimalistas y objetivas de los espacios, sentí la necesidad de salir de ese marco tan controlado. Hace unos dos años comencé a trabajar con una estética point-and-shoot que me permite reaccionar de manera más espontánea e inmediata a lo que me rodea.


What did you learn (or unlearn) while working on them?
He desaprendido, de forma deliberada, a planificar cada toma hasta el último detalle una costumbre muy arraigada en mi práctica de la fotografía arquitectónica. En su lugar, practico confiar más en el momento e incorporar el azar como un elemento creativo. Esto no solo ha transformado mi manera de trabajar, sino también mi forma de percibir lo cotidiano: presto más atención a lo aparentemente insignificante, con una mirada más afinada.

What words, ideas or emotions were going through your head?
Me acompañaban conceptos como calma, reducción, percepción y presencia. Tras una etapa muy técnica y rigurosa, se trataba de abrir espacio a lo opuesto: mayor ligereza, apertura y libertad en la fotografía.


Were there any conversations, movies, music, or books that made their way into that work?
La música ocupa para mí un papel central. Muchas veces las imágenes nacen en mi mente al escuchar determinados sonidos o atmósferas, incluso antes de coger la cámara. La música es un motor que orienta mi atención y abre mi percepción.

What's been the most difficult thing you've faced recently in your creative process?
Lo más difícil ha sido dejar atrás de manera consciente la necesidad de perfección. En la fotografía arquitectónica la precisión siempre había sido el principio rector. El paso hacia una mayor espontaneidad ha sido liberador, pero también poco habitual. Hace falta confianza para aceptar lo imprevisto como parte del proceso, en lugar de querer fijarlo todo de antemano.


What is your favorite restaurant and what do you recommend we order?
Seguramente no iría a un restaurante clásico, sino más bien a una barra. Unas tapas sencillas, acompañadas de una cerveza fresquita: para mí es la manera más agradable de terminar el día.

If your life were a movie this month, what would it be called and who would write the soundtrack?
Quizás se titularía simplemente “No planificado”. La banda sonora estaría hecha de canciones encontradas al azar en el camino: un tema en la radio de un taxi, un músico callejero, una pieza que suena por casualidad en una cafetería. Igual que en mi fotografía, me atrae la idea de que no todo tenga que estar predeterminado.


Recommend us an artist you follow who inspires you, and tell us what you like most about their work or their way of working.
No es tanto un artista en particular lo que me influye, sino más bien una actitud: un alejamiento del perfeccionismo, una sensibilidad hacia lo sutil y una apertura a lo imprevisto. Me inspiran aquellas formas de trabajar que ponen la intuición y la sensibilidad en el centro, independientemente del medio.

Soy director de arte y fotógrafo con base en Hamburgo. Mi trabajo se centra en la fotografía de arquitectura, interiores y retratos, siguiendo un enfoque intuitivo y minimalista que revela lo no evidente.
