What pieces or projects have you been working on lately?
Este año estoy trabajando en Festín, una exhibición colectiva en la que se invitan a artistas contemporáneas a explorar el amor, el deseo y la comida desde una mirada femenina. El proyecto y concepto parte de un antiguo recetario afrodisíaco para celebrar la sensualidad de lo cotidiano y la potencia simbólica de los alimentos como portales hacia el placer, la conexión emocional y la espiritualidad. Para mí, fue también una manera de continuar investigando cómo lo doméstico, lo ritual y lo corporal se entrelazan en experiencias femeninas que han sido históricamente invisibilizadas. La primera se presentó en Daniela Elbahara Galería en CDMX, y la segunda edición será en Arde Arte, MTY en noviembre. La exhibición reúne obra escultórica, pictórica, fotográfica entre otras disciplinas.

What did you learn (or unlearn) while working on them?
Festín me llevó a desaprender la idea de la comida únicamente como sustento y a reconocerla como un lenguaje cargado de deseo, memoria y poder. Aprendí que los alimentos pueden funcionar como símbolos de resistencia y como una forma de narrar la experiencia femenina desde lugares más íntimos y sensoriales. También me recordó que la magia y el erotismo habitan en lo cotidiano, en pequeños gestos y rituales que solemos pasar por alto.

What words, ideas or emotions were going through your head?
Durante el proceso me acompañaron palabras como deseo, ritual, intimidad y resistencia. Estaba muy presente la idea de que el placer y el gozo no solo son experiencias individuales, sino también colectivas y políticas. La emoción dominante fue una mezcla de fascinación y gratitud, por redescubrir en los alimentos, especialmente en las frutas una nueva fuente de símbolos tan poderosa y por poder compartir ese viaje con otras artistas y con el público.

Were there any conversations, movies, music, or books that made their way into that work? 
Book: Aphrodisiac Cookery: Ancient & Modern by Greg & Beverly Frazier. En las obras que desarrollé para la primer muestra también me inspire en la película Maria Antonieta de Sofia Coppola, los banquetes y la luz es hermosa en las tomas de atardecer. 

What's been the most difficult thing you've faced recently in your creative process?
El mayor reto este año ha sido sostener la creatividad en medio del dolor que atraviesa el mundo. Me conmueve profundamente la guerra y, en particular, la hambruna provocada en Gaza, donde se niega el derecho más básico: la alimentación, afectando de manera brutal a mujeres y niños. Trabajar en proyectos que celebran lo femenino,  la comida, el deseo y el gozo me confrontó con esa realidad dolorosa, pero también me llevó a reflexionar sobre la fuerza y la resistencia que existen en los alimentos. La comida no solo es sustento, también es símbolo de dignidad, de memoria y de vida. Esa tensión entre placer y carencia, entre abundancia y hambre, ha marcado mi proceso creativo de manera muy profunda.

What is your favorite restaurant and what do you recommend we order? 
En Monterrey: Yama-to – Paquete 16: Sunomono mixto con sopa misoshiru.
En Guadalajara: Suehiro – bbq ribs.

If your life were a movie this month, what would it be called and who would write the soundtrack? 
Bloody October, soundtrack by Sholto, álbum The Changing Tides of Dreams

Recommend one or more artists you follow who inspire you, and tell us what you like most about their work or their way of working. 
Me inspiran profundamente artistas como Mariko Mori, cuya obra explora preguntas universales sobre la vida, la muerte, la espiritualidad y la tecnología. Admiro la manera en que conecta lo ancestral con lo futurista, creando universos visuales que parecen suspendidos entre lo terrenal y lo cósmico. 

Pixy Liao me interesa cómo cuestiona los modelos tradicionales de las relaciones heterosexuales. Su trabajo me inspira porque coloca en el centro lo íntimo y lo personal, pero desde una perspectiva crítica, desafiando las estructuras de poder que atraviesan lo amoroso y lo cotidiano. 

Dominique Fung es otra artista que admiro por su forma de recuperar memorias e historias invisibilizadas, dándoles nuevos significados a través de objetos y símbolos que carga de vida. 

And Juno Calypso, con su capacidad de construir mundos fotográficos híper estilizados que cuestionan la construcción de la feminidad. Sus autorretratos me parecen potentes porque mezclan humor, incomodidad y belleza, generando un espacio crítico sobre la soledad, la intimidad y la auto-imagen.

En todas ellas encuentro un espejo de intereses que atraviesan también mi práctica: lo femenino, lo íntimo, lo simbólico y lo ritual, siempre desde un lugar crítico y transformador.