How did this place come about and what made it different from the start?
Ruido Café nació de la obsesión por un buen café. Lo que nos hace diferentes es que somos un secreto. Sin pretensiones.

What part of the day, space, or creative process do those who work here enjoy the most?
La primera extracción del día, cuando el estudio todavía no despierta. Cuando el molino es lo único que suena.

If someone is coming in for the first time, what should they not miss?
Acercarse a la barra y confiar en Sat. Confiar en su proceso.

What has been an interesting challenge that has made you rethink something about the project?
Mantener el perfil bajo. Es fácil normalizar el caos, pero nos mantuvimos firmes: aquí Ruido es solo el nombre.

What influence, idea, or reference continues to shape the way you work today?
Menos es más, siempre.

What place, project, or person has inspired you recently and why?
Gente que hace una sola cosa, pero la hace perfecta. Esa obsesión nos mueve.

If your space could invite someone to collaborate for a day, who would it be and what would you do together?
Lance Hedrick. Haríamos café.

Is there an object, corner or detail of the place that has a story that few people know?
La ubicación misma. Para la enorme mayoría, no existimos. Esa es la mejor historia.

If this project were a city, a book, or a record, which would it be and why?
Mos Espa, en Tatooine. Un refugio auténtico en medio del caos.

Photographs by Perspektive Arts.