How did this place come about and what made it different from the start?
Cálido Amor nace de la combinación, tanto en estructura como en sensaciones, de otra cafetería ubicada en la misma ciudad: Cálido Café & Pan, y de una florería llamada Amor Febrero Atelier Floral. El concepto parte de texturas románticas y amaderadas, de la nostalgia de paredes antiguas y de una intención clara de preservar el romance que permanece. Decidimos romantizar la experiencia de la cafetería a través de flores, arte, música y una sensación de viaje en el tiempo.

What part of the day, space, or creative process do those who work here enjoy the most?
Creemos en el orden de las cosas: la colocación de flores frescas en las mesas como centro visual, la calibración precisa del espresso y la importancia de una buena charla. Parte de nuestro concepto es que la barra sea un espacio conversacional, creado con el propósito de coincidir, conocernos y formar una “comunidad romántica empedernida”.
If someone is coming in for the first time, what should they not miss?
La armonía de los espacios pensados como refugios para una fotografía nostálgica.

What has been an interesting challenge that has made you rethink something about the project?
El desafío que sentimos es construir una cafetería con el propósito de acercar a las personas a las flores, al arte y a la desconexión consciente. Un espacio que invite a hacer una pausa y disfrutar un café en medio del ruido de la ciudad y de la situación actual.

What influence, idea, or reference continues to shape the way you work today?
La pausa. La desconexión de lo habitual, del ruido y de lo pesado. Tratamos de generar empatía con las emociones de las personas ofreciendo un espacio distinto y armónico, desde el aroma, lo visual, la conversación o la serenidad, así como bebidas acordes con la intención de regalarse un momento para uno mismo.

What place, project, or person has inspired you recently and why?
En gran parte, Cálido Amor nace del sueño de la creadora de Amor Febrero. Desde que pudo, comenzó con lo que tenía para desarrollar su proyecto de diseño y arte floral. La estética que imagina la organiza y proyecta hasta hacerla realidad. Su estilo romántico, vintage y elegante también se refleja en su vida diaria. Su nombre es Joselyn Taydé.

If your space could invite someone to collaborate for a day, who would it be and what would you do together?
Hemos colaborado con floristas y artistas de latte art, pero también tenemos apertura para generar experiencias de mindfulness a través de la florería, así como charlas, talleres psicológicos, pintura en lienzo, cerámica o presentaciones musicales de jazz y blues.

Is there an object, corner or detail of the place that has a story that few people know?
Un objeto que apreciamos profundamente y que genera un efecto tanto estimulante como armónico es el tocadiscos. Muchas personas no dimensionan la oportunidad que tienen de compartir su música con la comunidad, pero aquí pueden traer sus propios vinilos y hacerlos sonar durante su estancia.

If this project were a city, a book, or a record, which would it be and why?
Si fuera una ciudad: Annecy, Francia. Annecy, conocida como “la Venecia de los Alpes”, se distingue por sus canales rodeados de flores, sus fachadas en tonos pastel y una atmósfera donde el tiempo parece detenerse. ¿Por qué? Porque, al igual que este proyecto, transmite una belleza romántica y delicada que no se siente pretenciosa, sino profundamente acogedora. Es el tipo de lugar donde uno camina sin prisa, disfrutando de los pequeños detalles y del aroma a pan recién horneado que sale de las cafeterías.
Si fuera un libro: El jardín secreto, de Frances Hodgson Burnett. Especialmente una edición de lujo, con ilustraciones botánicas y páginas con textura. ¿Por qué? Porque habla de sanación, crecimiento y de la calidez que se encuentra en lo natural y en lo íntimo. La estética floral de la cafetería sugiere un refugio escondido del mundo exterior, donde el alma encuentra consuelo a través de los pequeños placeres y de la belleza cotidiana.
Si fuera un disco: Lady in Satin, de Billie Holiday. Aunque es un disco melancólico, captura una textura aterciopelada y vintage. La voz de Billie Holiday tiene una calidez desgastada que recuerda a un café servido en una taza de porcelana antigua, con los bordes dorados ligeramente despintados. También podría ser la canción Dream a Little Dream of Me, de Ella Fitzgerald y Louis Armstrong. La voz de Ella transmite calidez, mientras que la trompeta de Louis aporta una especie de miel sonora. Es una canción que acompaña el silencio de un club de lectura o de una conversación íntima sin interrumpirlo. ¿Por qué? Porque toda esa calidez acústica combina perfectamente con la esencia de Cálido Amor: sonidos de madera, cuerdas suaves y letras que celebran el amor, el cuidado y las raíces. Es música que abraza, tal como se percibe la intención de este espacio.

