What pieces or projects have you been working on lately?
Este último año he estado trabajando con cerámica: relieves, esculturas de pequeño formato y mosaicos.
What did you learn (or unlearn) while working on them?
Viniendo de una formación más cercana a la pintura que a la escultura, la curva de aprendizaje de la cerámica ha sido muy retadora. En los últimos tres años he aprendido sobre pastas, métodos de construcción y formulación de esmaltes. He tenido el acompañamiento de amigos y colegas, aunque también disfruto mucho el proceso de autoaprendizaje, ya sea practicando o recurriendo a videos y textos en línea.


El color en cerámica funciona de un modo muy distinto al de la pintura. Mientras que en la pintura la retroalimentación de la paleta es casi inmediata, en la cerámica hay un margen de incertidumbre enorme entre el trabajo manual y el resultado final. Eso exige más desapego, experimentación y la sistematización de procesos.

What words, ideas or emotions were going through your head?
Me interesa encontrar el punto en el que una creación contemporánea pueda dialogar con objetos hechos en épocas muy distintas a la nuestra. Reviso constantemente archivos de imágenes de piezas escultóricas y arqueológicas, sobre todo aquellas relacionadas con la representación arquitectónica. Me atraen ejemplos tan diversos como el antiguo Egipto, la cultura Mezcala en Guerrero o la China de la dinastía Han.
En los últimos años he desarrollado una obsesión: encontrar un lenguaje cuya temporalidad sea difícil de precisar. Me fascina esa cualidad de ciertos objetos que parecen poder haber sido creados hace dos mil años, o dentro de dos mil.


Were there any conversations, movies, music, or books that made their way into that work?
The book On the Plurality of Worlds (1986) de David K. Lewis, que plantea, desde la epistemología, que nuestro mundo es solo uno de muchos posibles. También he estado leyendo más historia y, en menor medida, teoría; por ejemplo, la investigación de Leqi Yu (Painting Architecture) sobre la representación de la arquitectura en la China de los siglos XIII y XIV. Son libros que leo con mucha lentitud y a los que vuelvo por largo tiempo.
En cuanto a cine, hace un tiempo vi las dos partes de Dune de Denis Villeneuve. Tengo muy viva en la mente la impresión visual de la construcción de los mundos y, sobre todo, el diseño de sus espacios arquitectónicos.

What's been the most difficult thing you've faced recently in your creative process?
Alternar entre distintos proyectos en curso y mantener la concentración. Me ha ayudado usar mi bitácora con regularidad, para que las ideas no se dispersen y pueda retomarlas más adelante. La cerámica exige mucha organización y tiempo, y el reto ha sido administrar ese ritmo sin dejar de lado la pintura.
If you could have dinner at any restaurant in the city tonight, where would it be and what would you order?
Me gustan las cosas sencillas. Iría a un lugar donde pudiera pedir un desayuno a cualquier hora, como unos chilaquiles con frijoles.
If your life were a movie this month, what would it be called and who would write the soundtrack?
Música para solitarios (tomado de una pintura de Enrique Guzmán), con un soundtrack de Badbadnotgood.


Recommend us an artist you follow who inspires you, and tell us what you like most about their work or their way of working.
Sigo muy de cerca el trabajo de Tania Bello, que hace esculturas cerámicas de cuerpos-casa con una técnica de talla y ahuecado. Admiro su capacidad de generar un lenguaje imaginativo y coherente entre sí.
Últimamente también he visto mucho el trabajo del dúo CrossLypka, cuyas esculturas abstractas se transforman a partir de la interacción azarosa del esmalte. Me interesa ese equilibrio entre lo provocado y lo imprevisible.
Del pintor nipo-británico Christian Hidaka admiro la paciencia y precisión de su técnica y su habilidad para transitar entre distintas maneras de representar el espacio, dialogando con la historia de la pintura mundial.

Soy artista visual, formado en la pintura y en una (paulatina) transición hacia la escultura en cerámica.
