How did this place come about and what made it different from the start?
La intención de dar un producto y servicio de calidad por medio de un café, un nicho noble, y el hecho de ser hospitalarios con nuestros clientes, amigos y familia, han marcado una diferencia en lo que queremos proyectar en CRC, recordando siempre nuestras raíces y nuestras pasiones y convirtiendo sueños en metas alcanzadas.

What part of the day, space, or creative process do those who work here enjoy the most?
Desde que comenzamos a dar a luz al espacio donde queremos hacer sentir como en casa, cada día y cada parte del día tienen un valor importante: el hecho de atender al cliente, prepararle su café como les gusta y sus alimentos, todo es un proceso creativo que se lleva a cabo con pasión y gusto por ser mejores en lo que sabemos hacer!

If someone is coming in for the first time, what should they not miss?
La experiencia de conocer lo que nuestras raíces nos han permitido compartir: la oportunidad de brindar un espacio para sentirse como en casa, así mismo conectado a las experiencias que queremos dejar en cada cliente para generar lazos y relaciones fuertes y establecer vínculos basados en confianza y comunidad.

What has been an interesting challenge that has made you rethink something about the project?
El cambio, la adaptación y la resiliencia en cada proceso, con cada altibajo. El hecho de llegar a una zona que no está tan explorada, donde el reto importante es guiar a nuestros clientes a buenas prácticas, saber que no solo venimos a hacer café y alimentos sino a generar un cambio positivo en el entorno y un bien común.

What influence, idea, or reference continues to shape the way you work today?
Son sin duda nuestras raíces familiares fuertes y con valores, permitirnos a nosotros seguir con un mensaje y transmitir esta calidez, sencillez, humanidad, todo lo que nos permite brillar y ser quienes somos y en quien queremos convertirnos para dejar una huella bonita en nuestro entorno!

What place, project, or person has inspired you recently and why?
México, las barras de especialidad, cafés locales y el gremio del café como productores y gente que está generando cambios positivos. Hay mucha gente que nos ha apoyado, nos ha aportado y sumado y eso es de gran valor y de un respeto y admiración increíble. El hecho de conocer gente que esté dispuesta a colaborar y compartir deja una inspiración grande en CRC.

If your space could invite someone to collaborate for a day, who would it be and what would you do together?
Queremos que CRC sea como un hogar, y que cada persona forme parte de una colaboración permanente, que tengamos eventos de difusión y programas culturales como parte de la casa. Yo creo el hecho de poder hacer cosas increíbles con más baristas, fotógrafos y artistas que permitan dejarnos compartir sus proyectos, ideas y artes por medio del espacio cultural que estamos haciendo crecer.

Is there an object, corner or detail of the place that has a story that few people know?
En realidad el proyecto está conformado por pequeñas partes de nuestra historia familiar. Muchos objetos como cámaras fotográficas, tazas y jugueteros forman historias que trascienden el tiempo, más allá de lo vivido, y llevan nuestras raíces conectadas y permiten seguir un ADN genuino. En especial hay unas flores de papel hechas a mano por Jovis, bisabuela de la familia Meixueiro. Ella las fabricaba y sus nietos la acompañaban a venderlas. Ahora los nietos y bisnietos forman parte de esta historia y de este gran gesto de vida, que en algún rincón de CRC puedes encontrar.

If this project were a city, a book, or a record, which would it be and why?
México de oro. Aquél que busca ser mejor cada día, el cual comparte y apoya a su gente, que genera un lugar su casa para dar calor y brindar seguridad. CRC es hogar.

Answers by Ricardo Andreas Valerio Granados, socio de CRC.