How did this place come about and what made it different from the start?
La Fiera empezó en 2017 como un proyecto editorial que, antes se llamaba Casa Estudio. Entonces, la idea siempre fue dar voz a proyectos autogestivos e independientes. Luego, la editorial se convirtió en un espacio físico en 2023 cuando Simona y yo nos reencontramos en el mismo momento de la vida dejando nuestros trabajos en arquitectura. Somos dos arquitectas lanzadas al mundo de los libros, así que no siempre sabíamos lo que estábamos haciendo dirigiendo una librería, lo que nos sostuvo fue la amistad. Desde el principio esa misión de cultivar amistades entre nosotras, editoriales y autores es lo que nos ha llevado a crear un espacio abierto y acogedor.
What part of the day, space, or creative process do those who work here enjoy the most?
Disfrutamos mucho poder colaborar con editoriales y autores independientes a diario, aunque tal vez aún más gratificante es poder hacerles recomendaciones a nuestros clientes. Cuando alguien llega a la librería buscando algo especial es cómo comenzar una búsqueda de tesoro o empezar un caminito compartido entre nosotros y el cliente. Sin embargo, la parte más enriquecedora ocurre cuando regresan y nos cuentan que tanto disfrutaron el libro y allí empieza la búsqueda del tesoro de nuevo.

If someone is coming in for the first time, what should they not miss?
Si alguien entra por primera vez no debería perderse nuestra selección de libros-objetos. No solo manejamos libros tal cual sino coleccionamos y ofrecemos libros que varían de material y forma. Tenemos libros completamente sin texto, hechos de tela, en forma de pergamino o acordeón, para desarmar y rearmar, con hojas para sembrar plantas y mucho más.
What has been an interesting challenge that has made you rethink something about the project?
Un desafío de La Fiera siempre ha sido el tamaño del espacio. Somos un local chiquitito así que cuando hemos organizado eventos nos ha tocado completamente transformar el espacio en sí. Al principio la gente no cabía en el espacio entonces hemos tenido que ponernos creativos con cómo organizamos los libros y los muebles. De hecho incluso hemos podido acomodar todo para que quepa un cine. Cada mes la librería se transforma en cine y, mágicamente, vuelve a ser una librería antes de medianoche.
What influence, idea, or reference continues to shape the way you work today?
Lo que nos influye mucho son otras editoriales y librerías que intentan promover el proyecto independiente. Recibimos muchos libros de editoriales o distribuidores que nos inspiran mucho. También, en La Fiera nos suelen llegar proyectos o fragmentos de libros de autores o artistas sin editoriales y sin representación. Esos proyectos y esos momentos de encuentro con autores y artistas independientes nos conmueven a seguir creando un espacio que comparte y expone su trabajo.

What place, project, or person has inspired you recently and why?
What inspires us daily are the other shops in Coyoacán. We see equally small, yet special, shops that inspire us not just to be a business, but to be part of the neighborhood's fabric. At the end of the day, we want to be a special place not just because we sell books, but because we're part of a community.
If your space could invite someone to collaborate for a day, who would it be and what would you do together?
If we could invite someone to collaborate, we would invite Mónica Figueroa. We greatly admire her work and would love to collaborate with her on a drawing workshop or a publication.
Is there an object, corner or detail of the place that has a story that few people know?
Nuestra señalización es un objeto que pocos saben que lo diseñó Simona. Cuando empezamos no queríamos poner señalización en la librería porque pensábamos que no combinaba muy bien al lado de todos los libros tan bonitos. Entonces un día Simona llegó con los letreros de sismos e incendios, no fumar, y no discriminacion con ilustraciones de la fiera haciendo los protocolos, diciéndote “no fumar” y demás respectivamente.

If this project were a city, a book, or a record, which would it be and why?
If this project were an album, it would be "El templo del pop" by Miranda!. Siempre pienso en la banda cuando pienso en nuestro equipo feroz porque, así como el cantante Ale Sergi dijo que una sola voz no puede hacer lo mismo que dos y creo que el hecho de que en La Fiera no solo somos una voz sino muchas en colaboración nos ayuda hacer mucho más juntos.
Answers by Anna Soonchi Hee-Jae Der, partner of La Fiera.

