Archivo Muerto Film Lab

José Valdez Legarreta

How did this place come about and what made it different from the start?
Por mi curiosidad de seguir aprendiendo y, de alguna manera, poder compartir estos procesos con la comunidad análoga de Chihuahua. Siento que es una ciudad muy aislada del resto, entonces poder tener más opciones y acercar la fotografía análoga a la gente. Y, de manera irónica, como dice el nombre, que tus fotos no se vuelvan archivo muerto en un cajón o en el disco duro de tu computadora.

What part of the day, space, or creative process do those who work here enjoy the most?
Al terminar el revelado y ser los primeros ojos que ven las imágenes que quedaron grabadas en los negativos. Es un sentimiento raro ver esa luz de otro momento y otro lugar, cómo queda grabada sobre el negativo para poder guardarlo y compartirlo.

If someone is coming in for the first time, what should they not miss?
Los cuadros en la pared, fotos que nos han ido regalando amigos y clientes, el cuadro de los rollos, una invitación a la Chinati Foundation y una pequeña colección de cosas que nos van inspirando.

What has been an interesting challenge that has made you rethink something about the project?
Organizar los tiempos, ya que, aunque seamos dos personas, solo una hace el revelado y no lo hacemos de tiempo completo. Eso nos ha llevado a buscar una mejor estandarización de los tiempos de entrega.

What influence, idea, or reference continues to shape the way you work today?
La misma comunidad. Por eso nos gusta compartir el trabajo de la gente mediante la página de Instagram.

What place, project, or person has inspired you recently and why?
Hace unos meses descubrimos en Instagram a Nat Segebre. Nos gusta mucho su manejo del color y, sobre todo, que nos ayudara a echar a andar la ampliadora que tenemos arrumbada, para poder ofrecer más servicios o talleres a la comunidad.

Is there an object, corner or detail of the place that has a story that few people know?
Justo el cuadro que tiene la invitación a la Chinati Foundation. Mi abuelo trabajó en labores de albañilería en los años noventa y conoció a Donald Judd.

If this project were a city, a book, or a record, which would it be and why?
Probablemente el disco Eduardo de Ed Maverick. Me genera mucha nostalgia, se toma su tiempo, es muy contemplativo, así como lo es el proceso análogo.

José Valdez Legarreta
Creador y laboratorista de Archivo Muerto
Analog photography lab
Chihuahua, México

instagram.com/archivomuerto.filmlab